TATETI . Acrílico sobre tela . 120 x 120 . 2019

9 módulos de 40 x 40cm ensamblados en una obra total de 120 x 120cm. con marco de madera de 1 x 4cm. de profundidad







Los signos gráficos eventualmente se vuelven palabra significante que abre sentido poético. Otras solo será rastro/ruido/murmullo que teje textura, recurso plástico que intenta aunar, transportar la mirada en su viaje por la obra. Pertenece a la serie "Las alas del deseo" (W. Wenders)

PARTIR . Acrílico sobre tela . 120 x 120 . 2019

16 módulos de 30 x 30cm ensamblados en una obra total de 120 x 120cm. con marco de madera de 1 x 4cm. de profundidad

PartirSeparar en partes. Repartir/distribuir. Compartir/dar parte de lo que se tiene. Dividir. Alejarse de un lugar. Ponerse en camino




“Los fragmentos del mundo se buscan entre sí para que el mundo pueda llegar a ser”

EL VIENTO Y LAS PALABRAS . Acrílico sobre tela . 180 x 120 . 2019

Tres bastidores de 60 x 120 cm. ensamblados en una obra total y completa de 180 x 120 cm.




“De lo dicho sin pensar
De lo que callo y no digo
De las trampas del azar

De las cartas del destino”
J. Ruibal

Pertenece a la serie "Las alas del deseo" (W. Wenders)

PROBANDO . MAYO 2019


Es una tarea que me lleva a meditar como bordar o tejer.Amo las tipografías y aunque este abecedario no tiene variantes cada letra se vuelve única cuando la estampo, la carga de pintura, el color, la presión de mi mano...Unas casi transparentes, otras estallando materia por sus bordes y ojitos.Y elegir los textos es otro viaje. Interminable.

RACIMO . Acrílico sobre tela . 150 x 120 . 2017/2018 . “Racimo”, 2018. Selección 62º Salón de Artes Plásticas Manuel Belgrano 2017


Racimo: Conjunto de frutos que están sostenidos por un mismo tallo. Conjunto de flores que nacen de un eje común. Conjunto apretado de personas o cosas dispuestas con alguna semejanza de racimo.






 “Racimo” pertenece a la serie “La espuma de los días”




ROSA MENUDA . Acrílico sobre tela . 100 x 120 . 2018




Para ver las flores he venido,
bajo ellas dormiré
sin sentir el tiempo.
Basho